
關於不為人知的一面
我最愛的一首歌----Earth Song
Earth Song 地球之歌
What about sunrise
想想那陽光
What about rain
想想那雨
What about all the things
想想它們的全部
That you said we were to gain...
你認為我們所應該得到的一切
What about killing fields
想想那死去的土地
Is there a time
那是曾經
What about all the things
想想它們的全部
That you said was yours and mine...
你認為屬於你和我的一切
Did you ever stop to notice
難道你已經閉上了眼睛
All the blood we′ve shed before
看不見我們犯下的重重血債
Did you ever stop to notice
難道你已經塞上了雙耳
The crying Earth the weeping shores?
聽不見地球母親的點點波淚滴
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
What have we done to the world
想想我們所做的一切
Look what we done
看看我們做了什麼
What about all the peace
想想漫天的平和
That you pledge your only son...
你承諾給兒子的一切
What about flowering fields
想想那花的園地
Is there a time
那是曾經
What about all the dreams
想想所有的夢想
That you said was yours and mine...
你認為屬於你和我的一切
Did you ever stop to notice
難道你已經閉上了眼睛
All the children dead from war
看不見戰場裏孩子飄蕩的靈魂
Did you ever stop to notice
難道你已經塞上了雙耳
The crying Earth the weeping shores
聽不見地球母親的點點淚滴
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
I used to dream
我曾經有一個夢想
I used to glance beyond the stars
我曾經仰頭張望那美麗的星空
Now I don't know where we are
現在我失去了自己的方向
Although I know we've drifted far
雖然我已經知道偏離得太遠太遠
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Hey, what about yesterday
昨天怎麼辦
(What about us)
What about the seas
海洋怎麼辦
(What about us)
The heavens are falling down
天堂正在墜落~
(What about us)
I can't even breathe
我已經無法呼吸
(What about us)
What about the bleeding Earth
想想哭泣的地球
(What about us)
What about elephants
大象怎麼辦
(What about us)
Have we lost their trust
我們失去了它們的信任
(What about us)
What about crying whales
想想哭泣的抹香鯨
(What about us)
We're ravaging the seas
我們蹂躪了海洋
(What about us)
What about forest trails
那森林又該如何~
Burnt despite our pleas
欲望燒毀了一切
(What about us)
What about the holy land
想想神聖的土地
(What about it)
Torn apart by creed
信條被隨意撕毀
(What about us)
What about the common man
想想普通的人們
(What about us)
Can't we set him free
誰能還給他們自由
(What about us)
What about children dying
想想孩子的亡魂~
(What about us)
Can't you hear them cry
難道你聽不到他們哭泣聲
(What about us)
Where did we go wrong
我們將要墮落到何處
(ooo, ooo)
Someone tell me why
有人能告訴我嗎
(What about us)~
What about babies
嬰兒怎麼辦
(What about it)
What about the days
時間怎麼辦
(What about us)
What about all their joy
他們究竟在笑什麼
(What about us)
What about the man
人們在幹什麼
(What about us)~
What about the crying man
想想哭泣的人們
(What about us)
What about Abraham
想想偉大的亞伯拉罕
(What was us)
What about death again
想想滅絕的重現
(ooo, ooo)
Do we give a damn
那是他們的末日嗎?
當十年前,溫室效應、地球暖化還未成為各國討論焦點時,MJ就已經先點出來了,
用強烈的音符,強調地球只有一個。
不只這樣,真實的 Michael Jackson 是一個極有愛心的人,
他在歌中呼籲和平、宣傳環保,他也傳達博愛、關注社會、抨擊不公、消弭種族歧視,
"Black or White"、"Man in the Mirror"、"They Don't Care About Us"等等~
(這些MV都超好看!可以上Youtube找找!)
michael jackson親自譜寫動人的曲子《heal the world》,於1991年收錄在他dangerous這張專輯中。
當時是為了全世界的 兒童,成立了一個兒童基金會,而麥可也為這個基金會命名為《heal the world》。
Heal The World
Heal the world 拯救世界
There's a place in your heart 在你心中有個地方
And I know that it is love 我知道那裡充滿了愛
And this place could be 這個地方會比明天更燦爛
Much brighter than tomorrow
And if you really try 如果你真的努力過
You'll find there's no need to cry 你會發覺不必哭泣
In this place you'll feel 在這個地方
There's no hurt or sorrow 你感覺不到傷痛或煩憂
There are ways to get there 到那個地方的方法很多
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者
Make a little space 營造一些空間
Make a better place... 創造一個更美好的地方...
Heal the world 拯救這世界
Make it a better place 讓它變得更好
For you and for me and the entire human race 為你、為我,為了全人類
There are people dying 不斷有人死去,
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者
Make a better place for you and for me 為你,為我,創造一個更美好的世界
If you want to know why 如果你想知道緣由
There's a love that cannot lie 因為愛不會說謊
Love is strong 愛是堅強的
It only cares of joyful giving 愛就是心甘情願的奉獻
If we try 若我們用心去嘗試
We shall see 我們就會明白
In this bliss 只要心裡有愛
We cannot feel fear or dread 我們就感受不到恐懼與憂慮
We stop existing 我們不再只是活著
And start living 而是真正開始生活
Then it feels that always 那愛的感覺將持續下去
Love's enough for us growing 愛讓我們不斷成長
So make a better world 去創造一個更美好的世界
Make a better world... 去創造一個更美好的世界...
Heal the world 拯救這世界
Make it a better place 讓它變得更好
For you and for me and the entire human race 為你、為我,為了全人類
There are people dying 不斷有人死去,
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者
Make a better place for you and for me 為你,為我,創造一個更美好的世界
And the dream we were conceived in 我們心中的夢想
Will reveal a joyful face 讓我們露出笑臉
And the world we once believed in 我們曾經信賴的世界
Will shine again in grace 會再次閃爍樣和的光芒
Then why do we keep strangling life 那麼我們為何仍在扼殺生命
Wound this earth 傷害地球
Crucify its soul 扼殺它的靈魂
Though it's plain to see 雖然這很容易明白
This world is heavenly be God's glow 這世界天生就是上帝的榮光
We could fly so high 我們可以在高空飛翔
Let our spirits never die 讓我們的精神不滅
In my heart I feel you are all my brothers 在我心中,你我都是兄弟
Create a world with no fear 共同創造一個沒有恐懼的世界
Together we'll cry happy tears 我們一起流下喜悅的淚水
See the nations turn their swords into plowshares 看到許多國家把刀劍變成犁耙
Heal the world 拯救這世界
Make it a better place 讓它變得更好
For you and for me and the entire human race 為你、為我,為了全人類
There are people dying 不斷有人死去
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者
Make a better place for you and for me 為你,為我,創造一個更美好的世界
You and for me 為你為我
You and for me 為你為我
You and for me 為你為我
而他在現實在也是這樣做的——
在他二十多年的慈善事業生涯中,
他是全球所有藝人中捐助慈善事業最多的一位(3億美金),
多次得到人道主義大獎,並兩次得到諾貝爾和平獎提名,
除了向全世界近四十個慈善機構作出捐贈外,他還創立多個基金會:
1984「麥可·傑克森燒傷中心」
1986「麥可·傑克森愛滋病救助中心」
1987「麥可·傑克森有色人種教育基金會」
1992「拯救世界基金會」
1993 「麥可·傑克森兒童醫院」
1999 「麥可傑克森糖尿病患者基金會」
2001「拯救兒童基金會Heal」
每年無償提供數以萬計的患者——特別是兒童患者,貧困患者醫療幫助。
1996年MJ去高雄醫院探視小朋友之照片
http://www.wretch.cc/album/album.php?id=doramakiyo&book=35
(感謝網友cielu分享)
麥可善舉之影片
MJ的父親:「如果有人需要幫忙,麥克會盡力幫助那些需要幫助的 人。」
MJ的母親:「Michael和我曾經坐在一起看電視,看到了非洲垂死的兒童,
蒼蠅在他們的臉上 飛,頓時Michael的眼淚從臉上滑落,我也跟他一起哭,
就像兩個傻子般。然後Michael對我說『媽媽,有一天我一定要做些事,我知道我無法拯救整個世界,
但我可以盡力幫忙』,因此他一直持續在做這樣的事並捐出上百萬(美金)來幫助那些需要幫助的兒童。」
只是,這所有的一切,媒體不願去過多宣傳,
因為,他們不需要救世主形象的流行歌手,
為了滿足大眾的獵奇心理,媒體寧願報道甚至製造一些聳人聽聞的消息。
Michael
很遺憾太晚認識你!
也很抱歉以前誤會你太多!
最近將你介紹給90年才出生的妹妹~
那張雙CD她愛不釋手!
你的影響力是跨越種族、跨越年齡、跨越國界,
雖然我沒有趕上那輝煌的年代,
但你的音樂絕對會永垂不朽!
你純真善良的人格也將永世留芳!
致上誠心的歉意與敬意~
Rest In Peace
King of Pop----Michael Jackson

最後附上文茜的世界周報----MJ的相關報導
從另一個角度看Michael Jackson
Part1
Part2
Part3
Part4(後半段)
請先 登入 以發表留言。